Banner Text

Banner Slogan

Masterclass Roadshow
I’ve had the pleasure over the last few months to undertake five sessions in Toronto and Vancouver on a range on subjects, from practical steps to boosting your appeal income, to looki More...
Member Login
User Name:
Password:
Register
Olivia Richards, Pareto Fundraising, 133 Dowling Street
Woolloomoolloo 2011
New South Wales  Australia
Tel 02 9380 8414
Fax 02 9380 8419
Email Us

News from abroad - the challenge of producing bi-lingual...

News from abroad - the challenge of producing bi-lingual packs in Hong Kong

by Sean Triner

chinese 2.jpgWhen it comes to raising funds, Pareto has found that what works in one country is highly likely to work just as well in another. Despite the differences that exist between cultures, what motivates donors to give is similar the world over. If you treat them with the respect and gratitude they deserve, and you express your case for support clearly and with genuine emotion, then it doesn’t matter if they are Australian or Andorran – they’ll help you if they can.

However, that doesn’t mean that a fundraiser can simply set up shop in another country and expect to work in exactly the same way as they did back home. For whilst basic human psychology may be universal, language is not. And when the local population speaks two different languages, as they do in Hong Kong, communicating with supporters presents a unique set of challenges.

 This is something that Pareto Account Manager, Alice Farkas, knows all about. Based in our Hong Kong office, where donors are as likely to speak Cantonese as they are English, fundraising is a bi-lingual business. And as Alice discovered, this makes putting together a successful appeal anything but a straightforward process:

 “Pareto’s communications are designed to take donors on a highly controlled emotional journey. Whether we are talking about direct mail or telephone scripts, we want the story we tell donors to unfold as carefully as a Hollywood script – to have drama, emotion and light-hearted moments in all the right places.

It’s not just about content, its about order. And when we received our first Traditional Chinese translation of an appeal written with Hong Kong Cancer Fund, we very quickly realised that you simply cannot expect copy that flows brilliantly in English to work in Chinese.”

 Although our copywriter delivered a brilliant English version of the letter, the first draft we received from the translator was a very literal, word-for-word Traditional Chinese version.

With the help of our local Cantonese-speaking experts, Alice saw at once that the letter – which read so well in its original form – had lost much of its passion, its energy and its emotion translation. In short, it had lost what made it a Pareto letter, and it simply wasn’t good enough.

Yet nor was it appropriate to simply write two different versions of each mailing. For one thing, the costs would have been prohibitively high for our clients. And for another, it would have made it impossible to carry out tests and analyse appeal performance if the contents were not the same in each language.

It was a tricky problem, which Alice and the team solved by introducing a fundamental change in the way that Pareto worked with its translators. Instead of treating them like functionaries as most companies do, they were brought into the creative fold and given the same comprehensive briefing as our copywriters and designers:

 “The idea was that with a thorough grounding in what the appeal needed to communicate and the story we wanted to tell the donor, a sensitive translator should be able to make the editorial decisions necessary to maintain the flow and the integrity of the pack.”

It was a strategy that proved an instant success. The next Cantonese version of the Hong Kong Cancer Fund pack was every bit as compelling as the English language original. And the good news is that, with the pack about to lodge, next time round we will be able to tell you just how our first bi-lingual pack has performed.

For further information on working with Pareto Works, please contact Sean Triner on Sean.triner@paretofundraising.com